Robert Frost (1874 – 1963) is een dichter die heel bekend werd door zijn gedicht “The road not taken” uit zijn poëziebundel Mountain Interval die in 1916 werd gepubliceerd.
Een gedicht dat voornamelijk een cult-status kreeg door de laatste twee regels.
Dat waren ook de regels die ik er van kende, maar ik had nooit het geheel gelezen. Gelukkig is het internet alwetend en regelde dat deze lacune in mijn opvoeding opgelost werd.
Boekenwurm
Teksten over de boeken die ik, als boekenwurm, gelezen heb, aan het lezen ben, of wil gaan lezen.
Toeristische Toppers
Op het internet kwam ik een lijst tegen van wereld’s meest bezochte toeristische attracties. Veel van de attracties in de lijst kende ik wel (de meeste uit boeken en vier heb ik zelf bezocht), maar er waren er toch een paar die me niet veel zeiden. er daar wil ik hier even op inzoomen
De Duivelsbijbel – Codex Gigas
De Codex Gigas, ook wel bekend als de Duivelsbijbel, is beroemd om drie redenen:
het is het grootste verluchtigdee middeleeuwse handschrift ter wereld,
het is zo perfect en uniform geschreven dat de prestatie onmenselijk lijkt, en
het bevat een groot paginagroot portret van de Duivel.
Gioachino Greco
Gioachino Greco, een van de meest briljante schakers die ooit heeft geleefd, werd geboren in Celico, in de buurt van Cosenza, in Calabrië, rond het jaar 1600.
Kapitein Archibald Haddock
Als grote fan van de Kuifje albums, word ik altijd blij van onderstaande collage van een vrolijke Kapitein Haddock.
L’été Indien
Waarom zijn het juist Franse liederen die in mijn hoofd blijven zitten? Vandaag was het L’été Indien van Joe Dassin. Is het omdat ze mysterieus blijven omdat ik de tekst niet helemaal kan volgen?
Ik denk we dat dat een van de oorzaken is. Afijn hier is de tekst en de vertaling:
De bibliotheek van Alexandrië 1/2
Het verlies van ’s werelds grootste kennisarchief, de Bibliotheek van Alexandrië, wordt al eeuwenlang betreurd. Maar hoe en waarom ze verloren is gegaan, is nog steeds een mysterie. Het mysterie bestaat niet door een gebrek aan verdachten, maar door teveel verdachten.
For whom the bell tolls
Het gedicht “For whom the bell tolls” waar ik onlangs opstuitte, is van de Engelse dichter John Donne (1572 – 1631) en was oorspronkelijk proza in zijn Devotions Upon Emergent Occasions, Meditation XVII.
Tip van Socrates
Tip van Socrates: de drie zeven.
Wittgenstein
Het beroemde citaat van Ludwig Wittgenstein: “De grenzen van de taal zijn de grenzen van de wereld” suggereert dat de wereld slechts zoveel betekenis heeft als taal haar kan geven. Taal beperkt wat we kunnen zeggen en denken, en dus beperkt het ons begrip van de wereld.